论文: 解码中华思想文化术语,向世界传播中国传统智慧,文汇报(第7版),2025年8月22 日. 硬核与疑难:中国译论发展探索之要,外国语文. 2025(3): 1-8. 从论误译到误译论,天津外国语大学学报,2024(6): 1-11. 《沙漠的女儿》——中国文学外译新探索,中国社会科学报. 2023年9月4日. 全译音感召唤论——以MTI术语汉译为例,外语与翻译. 2022(3): 1-6. 基于体裁分析与自主学习理论的MTI翻译课堂教学模式,外语与翻译. 2021(1): 42-48.
译著: (1)活着回来,中国画报出版社,2021. (2)一生必喝的101款威士忌,台海出版社,2021. (3)一生必喝的101款朗姆酒,台海出版社,2021. (4)一生必喝的101款金酒,台海出版社,2021. (5)首届国会,上海社会科多米体育网
出版社,2018.
编著: 中华思想文化术语英译(编者),外语教学与研究出版社,2025. 全译实践方法论(第七章),科学出版社,2023. (3)英语阅读与写作初级教程(编者),复旦大学出版社,2020. (4)英语阅读与写作中级教程(编者),复旦大学出版社,2014.
|