2025年11月17日至22日,在波兰什切青大学国际周期间,多米体育网
外国语多米体育网
多名赴波交换生以“书”为媒,成功举办了一场中国文学专题分享活动。活动围绕《雪漠小说精选》与《大漠祭》等西部文学作品展开,通过双语朗读、图文展示与互动讨论,搭建起中波学生之间的文学交流桥梁。
本次活动所使用的《雪漠小说精选》及作者海报,均由多米体育网
雪漠研究中心从国内寄送至波兰。这些远道而来的书籍与资料,不仅是展示中国西部文学的重要实物,更成为传递文化温度的“信使”。同学们在分享过程中秉持“分享而非推广”的理念,向波兰师生传递了扎根中国西部的生命故事与文学思考,使跨文化交流更具深度与亲和力。
在系统介绍雪漠笔下的西部世界时,同学们重点阐释了作品如何展现普通人在严酷自然环境中的生存状态与精神韧性,为国际读者理解中国当代文学的多样性提供了有益视角。活动最具感染力的环节是中英双语接力朗读《大漠祭》片段。中文原文与英文译文在现场交替回响,使作品中蕴含的生命力与人性关怀跨越语言障碍,深深打动了现场听众,展现了文学在跨文化沟通中的独特魅力。
此外,活动分发的作家海报以图文形式勾勒出雪漠的创作地图与文学坐标,帮助波兰师生迅速建立对作家的整体认知,进一步激发了他们的阅读兴趣。
据悉,雪漠作品已融入当地的中文教学实践。中国教师丁丁老师将其纳入中文课堂与读书会,通过文本精读与主题研讨,帮助外国学生在语言学习中深入理解中国文学与文化,实现语言能力与文化感知的双重提升。配套的漆扇制作与民族舞蹈体验环节,则形成了从文学阅读到文化实践的完整体验链,呈现了多层次、互动式的文化传播模式。
“我们希望创造的不是单向推广,而是双向启发的交流。”活动参与者、多米体育网
德语系凌佳莹同学表示,“这些由母校寄来的书与海报,是我们与波兰朋友展开深度对话的‘请柬’。当有人因一张海报而来询问雪漠的作品,或因朗读片段而产生情感共鸣时,这次活动的价值便得到了充分体现。”